A’ Seinn nan Sailm Gaelic Psalmody

Salm 30

fonn: Tiverton

1 Dhia, molam thu, oir thog thu mi, I will praise you, O God, for you have lifted me up, gàir' m'eascair cha d'rinn dhìom. [a target of] my foe's mocking was not made of me. 2 A Dhia mo Thighearn, ghlaodh mi riut, O God my Lord, I have cried to you, is dh'fhurtaich orm am fheum. and you comforted me in my distress.

3 Do thogadh m'anam leatsa, Dhè, You have brought up my soul, O God, glan as an uaigh a‑nìos; clean from the grave from below; Is ghlèidh thu mi gu tèaraint' beò, And you have kept me safely alive, don t‑sloc nach rachainn sìos. to the pit that I would not go down.

4 Don Tighearn àrd gu ceòlmhor binn To the Lord on high tunefully sweetly seinnibh, a naomh-shluagh fhèin, sing, o you his holy-people; Ri cuimhneach' air a naomhachd-san, Remembering his holiness sgaoilibh a chliù an cèin. spread his praise far and wide.

5 Oir fhearg cha mhair ach mionaid bheag, For his wrath lasts but a small moment, na dheagh ghean beatha tha: in his goodwill is life: Tràth feasgair fòs ged robh ann bròn, Though at eventide there may be sorrow, thig aoibhneas leis an là. joy will come with the day.

← Back

Salm 62

fonn: St Mary

5 O m'anam, feith gu foighidneach O my soul, wait patiently ri Dia a‑mhàin mar chleachd: for God alone as [you] used [to]: Oir annsan tha mo mhuinghinn threun, For in him is my strong trust, 's mo dhòchas fhèin gu beachd. and my own hope certainly.

6 'S e mhàin as carraig dhìleas dhomh, He alone is a faithful rock to me, 's e mhàin mo shlàinte dheas: he alone my salvation sure: Mo thèarmann daingeann e faraon, My refuge strong he is also, mar sin cha ghluaisear mis'. like that I shall not be moved.

7 Mo shlàinte tha 's mo ghlòir an Dia, My salvation and my glory are in God, ris earbam fhèin a‑ghnàth: let me trust him only: Carraig mo neirt, 's mo thèarmann treun, The rock of my strength, and my refuge mighty, 's e Dia, gu buan 's gu bràth. is God, for ever and ever.

8 O phoball, cuiribh ann an Dia O people, put in God ur dòchas anns gach àm; your hope at all times; Na fhianais dòirtibh mach ur crìdh'; In his sight pour out your heart; 's e Dia ar tèarmann ann. in him is our refuge.

← Back

Salm 121

fonn: Free Church

1 Mo shùilean togam suas a‑chum My eyes I lift up to nam beann, on tig mo neart. the mountains, from where my strength comes. 2 On Dia rinn talamh agus nèamh, From the God who made earth and heaven, tha m'fhurtachd uile teachd. my comfort all comes.

3 Cha leig dod chois air chor air bith [He] will not let your foot in any situation gun sleamhnaich i gu bràth; that it would slide ever; Tàmh-neul cha tig sin air an neach Night-rest will never come upon the one 's fear-coimhid ort a‑ghnàth. that is a watchman on you always.

4 Feuch, air fear-coimhid Israeil, Behold, on the watchman of Isael, cadal chan aom no suain: [towards] sleep will not incline nor slumber: 5 'S e Dia d'fhear-coimhid; 's e do sgàil God is your watchman; he is your shade air do làimh dheis gu buan. at your right hand forever.

6 A' ghrian cha bhuail i thu san là, The sun will not strike you in the day, no ghealach fòs san oidhch'. nor moon either in the night. 7 Nì Dia do choimhead o gach olc; God will keep you from every evil; nì d'anam dhìon a‑chaoidh. he will preserve your soul always.

8 Do dhol a‑mach, 's do theachd a‑steach, Your goings-out, and your comings-in, coimheadaidh Dia a‑ghnàth; God will watch always; On aimsir seo a‑nis a th'ann, From this time that now is, 's o sin a‑mach gu bràth. and from then on forever.

← Back